Opinió

L’APUNT

El misteri dels dos cognoms

Fa anys vaig escoltar, narrat pel mestre Puyal, la raó per la qual als àrbitres de futbol sempre se’ls anomena amb tots dos cognoms. L’origen és un tal Ángel Franco Martínez, que xiulava en l’època en què el dictador era viu i van voler evitar cap confusió en un titular com ara “Franco se equivoca”. Em pregunto si hi ha cap motiu similar perquè entre el col·lectiu de traductors hi hagi molts que també fan constar tots dos cognoms, quan no sembla imprescindible. I ho feien abans que el col·lectiu feminista fomentés l’ús de tots dos cognoms per no deixar de banda les mares. Una mesura que em sembla fantàstica, si és de lliure elecció. Potser en el recent mundial de futbol femení de França alguna àrbitra, a més, era traductora.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.